Tradução de "uma coisa" para Esloveno

Traduções:

nekaj

Como usar "uma coisa" em frases:

Dizes isso como se fosse uma coisa má.
To praviš, kot da bi bila slaba stvar.
Quero falar contigo sobre uma coisa.
Želela sem se s teboj o nečem pogovoriti.
Só há uma coisa a fazer.
Samo stvar lahko naredimo z njo.
Tenho uma coisa para te dizer.
Nekaj bi ti rad povedal. Kaj?
Há uma coisa que devias saber.
Je nekaj kar ti mroam povedat.
Tenho uma coisa para te mostrar.
Imam nekaj kar bi ti rad pokazal.
Preciso de falar contigo sobre uma coisa.
Rad bi se o nečem pomenil s tabo.
Tenho aqui uma coisa para ti.
Imam tudi jaz nekaj za tebe.
Há uma coisa que te quero dizer.
Nekaj je, kar bi ti rada povedala.
Tenho de lhe dizer uma coisa.
Mama, nekaj bi ti rad povedal.
Espera, tenho uma coisa para ti.
Čakaj, čakaj. Minutko, minutko. Nekaj imam za tebe.
Eu tenho uma coisa para ti.
Jaz pa imam nekaj za vas.
Tenho de te dizer uma coisa.
Nekaj ti moram povedati. V redu.
Estou no meio de uma coisa.
Trenutno delamo na eni sledi. Razumem.
Preciso de te contar uma coisa.
Morava od tukaj. Nekaj ti moram povedati.
Quero que me prometas uma coisa.
Tebi bo bolj koristilo kot meni. Nekaj mi obljubi.
Tenho uma coisa para te contar.
Imam nekaj informacij, um... tok. Uh-huh.
Tenho uma coisa para vos dizer.
V redu, zdaj vama moram nekaj povedati.
Quero que me faças uma coisa.
Rad bi, da nekaj urediš. Kaj pa?
Estou a meio de uma coisa.
Prideš k meni? - Nekaj delam.
Queria falar contigo sobre uma coisa.
O nečem sem nameraval govoriti s teboj.
Preciso que me faças uma coisa.
Rada bi, da nekaj narediš zame.
Preciso que faças uma coisa por mim.
Ne zate, zanj. Nekaj naredi zame.
Tenho de ir fazer uma coisa.
Imam še nekaj stvari za postoriti.
Também tenho uma coisa para ti.
Ha ha! Hej, tudi jaz imam nekaj zate.
Acabei de me lembrar de uma coisa.
Nekaj mi je padlo na misel.
Tenho de tratar de uma coisa.
Jaz, hm, moram za nekaj poskrbeti.
Como podes dizer uma coisa dessas?
Kako je lahko karkoli od tega prava odločitev?
Tenho de te mostrar uma coisa.
Nekaj ti moram pokazati. -To je edino, kar počneš!
Preciso de te mostrar uma coisa.
Kaj je? –Nekaj ti moram pokazati.
Preciso de te perguntar uma coisa.
Nekaj te moram vprašati, mama. –Ha?
Há uma coisa que tenho de te dizer.
Nekaj ti moram pod nujno povedati.
Há uma coisa que não percebo.
Hej, nekaj je, česar ne razumem.
Há uma coisa que precisas de saber.
Tukaj je nekaj, kar moraš vedeti.
3.1733810901642s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?